Cách phân biệt chia rẽ hay chia rẻ và những lỗi chính tả thường gặp
**Chia rẽ hay chia rẻ** là một trong những lỗi chính tả phổ biến của học sinh. Nhiều người viết sai do không phân biệt được nghĩa của từ “rẽ” và “rẻ”. Cô giáo sẽ hướng dẫn các em cách phân biệt và ghi nhớ cách viết đúng thông qua các ví dụ thực tế.
- Phong thanh hay phong phanh và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt
- Cao ráo hay cao dáo và cách phân biệt từ ngữ thường gặp trong tiếng Việt
- Mai mắn hay may mắn và cách phân biệt chính tả thường gặp trong tiếng Việt
- Ra dáng hay da dáng và cách phân biệt chính tả thường gặp trong tiếng Việt
- Yên chí hay yên trí và cách dùng từ chuẩn trong tiếng Việt thông dụng
Chia rẽ hay chia rẻ, từ nào đúng chính tả?
“Chia rẽ” là từ đúng chính tả. Từ này có nghĩa là làm cho mối quan hệ giữa người với người trở nên xa cách, rạn nứt. “Chia rẻ” là cách viết sai do nhầm lẫn giữa “rẽ” và “rẻ”.
Bạn đang xem: Cách phân biệt chia rẽ hay chia rẻ và những lỗi chính tả thường gặp
Từ “rẽ” trong “chia rẽ” mang nghĩa tách ra, phân tách. Còn “rẻ” là tính từ chỉ giá thành thấp, không đắt. Hai từ này hoàn toàn khác nhau về nghĩa và cách dùng.
Ví dụ câu đúng:
– Đừng để kẻ xấu chia rẽ tình đoàn kết của tập thể.
– Những lời đồn thổi vô căn cứ có thể chia rẽ tình bạn.
Ví dụ câu sai:
– Kẻ gian đang tìm cách chia rẻ nội bộ công ty.
– Lời nói thiếu suy nghĩ có thể chia rẻ tình cảm anh em.
Để tránh nhầm lẫn, bạn có thể ghi nhớ: “Chia rẽ” là chia tách, phân ly như “rẽ ngang”, “rẽ lối”. Còn “rẻ” chỉ dùng khi nói về giá cả như “rẻ tiền”, “giá rẻ”.
Phân tích ý nghĩa và cách dùng từ “chia rẽ”
“Chia rẽ” là từ đúng chính tả, không phải “chia rẻ”. Từ này có nghĩa là gây mất đoàn kết, làm cho người khác xa lánh nhau.
Nhiều học sinh thường viết sai thành “chia rẻ” vì liên tưởng đến từ “rẻ” (giá thấp). Giống như khi phân biệt rổ giá hay rổ rá, ta cần hiểu rõ nghĩa gốc của từng từ.
Ví dụ câu đúng:
– Đừng nghe lời xúi giục chia rẽ tình bạn.
– Hành vi chia rẽ nội bộ sẽ gây ảnh hưởng xấu.
Ví dụ câu sai:
– Kẻ xấu tìm cách chia rẻ anh em trong gia đình.
– Lời đồn thổi chia rẻ khiến mọi người hiểu lầm nhau.
Để tránh viết sai, bạn có thể ghi nhớ: “Chia rẽ” là hành động tách rời, làm cho người khác xa cách. Còn “rẻ” chỉ dùng để nói về giá cả thấp.
Tại sao không nên viết “chia rẻ”?
“Chia rẽ” là cách viết đúng chính tả trong tiếng Việt. Từ này có nghĩa là làm cho mối quan hệ giữa người với người trở nên xa cách, rạn nứt. “Chia rẻ” là cách viết sai do nhầm lẫn với từ “rẻ” chỉ giá thành thấp.
Phân biệt “rẽ” và “rẻ” trong tiếng Việt
“Rẽ” và “rẻ” là hai từ hoàn toàn khác nhau về nghĩa. “Rẽ” có nghĩa là tách ra, chia ra làm nhiều phần hoặc nhiều hướng khác nhau. Ví dụ: Con đường chia rẽ thành hai nhánh.
Xem thêm : Cách phân biệt tràn trề hay tràn chề chuẩn chính tả trong tiếng Việt
“Rẻ” lại mang nghĩa có giá thành thấp, không đắt. Ví dụ: Cửa hàng bán quần áo rẻ. Nhiều học sinh thường viết nhầm “chia rẻ” vì âm đọc gần giống nhau.
Để tránh nhầm lẫn, có thể ghi nhớ qua câu: “Chia rẽ làm tan vỡ, còn rẻ thì dễ mua”. Cách này giúp phân biệt rõ ràng hai từ có cách phát âm tương tự.
Các lỗi thường gặp khi sử dụng từ “chia rẽ”
“Chia rẽ” là cách viết đúng chính tả, không phải “chia rẻ”. Từ này có nghĩa là làm cho mối quan hệ giữa người với người trở nên xa cách, rạn nứt.
Nhiều học sinh thường viết sai thành “chia rẻ” vì nhầm lẫn với từ “rẻ” (giá thấp). Đây là lỗi dễ mắc phải do cách phát âm gần giống nhau trong tiếng Việt.
Cách phân biệt đơn giản là “rẽ” mang nghĩa tách ra, tẽ ra như “rẽ đường”, “rẽ lối”. Còn “rẻ” là từ chỉ giá trị thấp như “giá rẻ”, “bán rẻ”.
Ví dụ câu đúng:
– Đừng để kẻ xấu chia rẽ tình bạn của chúng ta.
– Lời đồn thổi có thể chia rẽ mối quan hệ tốt đẹp.
Ví dụ câu sai:
– Kẻ gian đang tìm cách chia rẻ nội bộ công ty. (❌)
– Những lời nói xấu có thể chia rẻ tình cảm anh em. (❌)
Mẹo nhớ: Khi thấy từ “chia” đi kèm với ý nghĩa phân tách, làm rạn nứt quan hệ thì dùng “rẽ”. Còn khi nói về giá cả thì mới dùng “rẻ”.
Mẹo nhớ cách viết đúng từ “chia rẽ”
“Chia rẽ” là cách viết đúng chính tả, không phải “chia rẻ”. Từ này có nghĩa là làm cho mối quan hệ giữa người với người trở nên xa cách, rạn nứt.
Để dễ nhớ, bạn có thể liên tưởng đến hình ảnh một con đường bị tách làm đôi bởi vết nứt sâu hoắm. Vết nứt đó chính là sự “chia rẽ” – một sự phân tách, chia cắt rõ ràng.
Một cách nhớ khác là phân biệt với từ “rẻ” (giá thấp). Khi nói về mối quan hệ bị phân tách, ta luôn dùng “rẽ”. Ví dụ:
– Đúng: Những lời đồn thổi đã gây chia rẽ nội bộ công ty.
– Sai: Những tin đồn nhảm đã gây chia rẻ tình bạn của họ.
Một mẹo nữa là ghép với từ “rẽ” trong “rẽ ngang”, “rẽ lối”. Cùng một nghĩa về sự tách ra, phân chia nên đều viết với “rẽ”.
Một số từ ngữ dễ nhầm lẫn tương tự
Trong tiếng Việt có nhiều từ ngữ phát âm gần giống nhau nhưng cách viết và ý nghĩa hoàn toàn khác biệt. Các từ ngữ dễ nhầm lẫn tương tự thường gây khó khăn cho học sinh khi viết bài.
Xem thêm : Bất kì hay bất kỳ cách viết đúng và quy tắc sử dụng trong tiếng Việt
Ví dụ điển hình là cặp từ “dạ dày” và “dạ dày”. “Dạ dày” là bộ phận trong cơ thể, còn “da dày” chỉ lớp da dày. Nhiều học sinh thường viết nhầm thành “dạ dày” khi muốn nói về da dày.
Một trường hợp khác là “xin lỗi” và “xin lỗi”. “Xin lỗi” dùng khi muốn bày tỏ sự hối tiếc, còn “xin lỗi” là cách nói lịch sự khi muốn ngắt lời người khác. Cả hai từ này đều viết giống nhau nhưng cách dùng khác nhau.
Để tránh nhầm lẫn, cách tốt nhất là ghi nhớ nghĩa của từng từ và thường xuyên luyện tập sử dụng đúng ngữ cảnh. Khi viết, nên dừng lại suy nghĩ xem mình muốn diễn đạt ý gì trước khi chọn từ phù hợp.
Bài tập thực hành phân biệt “chia rẽ – chia rẻ”
Các em hãy điền từ thích hợp vào chỗ trống trong các câu sau và giải thích lý do chọn:
- Kẻ xấu tìm cách _____ nội bộ của công ty.
(Đáp án: chia rẽ – Vì đây là hành động làm cho mối quan hệ giữa các bên trở nên rạn nứt)
- Mẹ _____ phần bánh đều cho các con.
(Đáp án: chia rẻ – Vì đây là hành động phân chia, san sẻ một cách công bằng)
- Những lời đồn thổi vô căn cứ đã _____ tình bạn của họ.
(Đáp án: chia rẽ – Vì đây là hành động gây mất đoàn kết, làm rạn nứt mối quan hệ)
- Anh em trong nhà _____ nhau từng miếng ăn.
(Đáp án: chia rẻ – Vì đây là hành động san sẻ, phân chia thức ăn)
Qua các ví dụ trên, các em có thể thấy chia rẽ dùng khi nói về việc phá hoại mối quan hệ, còn chia rẻ là chia đều, san sẻ một cách công bằng.
Phân biệt “chia rẽ hay chia rẻ” trong tiếng Việt Việc phân biệt cách viết **chia rẽ hay chia rẻ** đòi hỏi người học cần nắm vững nghĩa gốc của từng từ. “Chia rẽ” mang nghĩa chia cắt, ly tán và là cách viết đúng chính tả. Các quy tắc phân biệt “rẽ – rẻ” cùng những bài tập thực hành giúp người học tránh nhầm lẫn khi sử dụng từ này trong giao tiếp và viết văn.
Nguồn: https://chinhta.org
Danh mục: Tính từ