Cách viết đúng chung quanh hay xung quanh và bài tập phân biệt chính tả
Nhiều học sinh thường nhầm lẫn cách viết **chung quanh hay xung quanh hay sung quanh**. Từ “xung quanh” là cách viết chuẩn trong tiếng Việt. Bài viết phân tích chi tiết ý nghĩa, cách dùng và các lỗi thường gặp khi sử dụng từ này.
- Trần thịt hay chần thịt và cách phân biệt từ ngữ dễ nhầm lẫn trong nấu ăn
- Cách phân biệt nên người hay lên người chuẩn chính tả trong tiếng Việt
- Cách phân biệt mắc công hay mất công chuẩn chính tả trong tiếng Việt
- Cách viết đúng dang tay hay giang tay và những lưu ý khi sử dụng trong văn bản
- Leo trèo hay leo chèo và cách phân biệt từ ngữ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt
Chung quanh hay xung quanh hay sung quanh, từ nào đúng chính tả?
“Xung quanh” là từ đúng chính tả theo chuẩn tiếng Việt. “Chung quanh” và “sung quanh” là cách viết sai.
Bạn đang xem: Cách viết đúng chung quanh hay xung quanh và bài tập phân biệt chính tả
Từ “xung quanh” được ghép từ “xung” (có nghĩa là hướng về phía) và “quanh” (vòng tròn, chu vi). Đây là từ ghép tả âm Hán Việt chỉ không gian bao bọc một vật thể.
Nhiều học sinh thường viết sai thành “chung quanh” vì phát âm gần giống nhau. Tuy nhiên cần phân biệt:
– “Xung” là từ Hán Việt chỉ hướng, chiều
– “Chung” là từ chỉ sự cùng nhau, chung đụng
Ví dụ cách dùng đúng:
– Cây cổ thụ có nhiều cây con mọc xung quanh
– Em nhìn xung quanh để quan sát phong cảnh
Ví dụ cách dùng sai:
– Chung quanh nhà có hàng rào (❌)
– Sung quanh sân trường trồng nhiều hoa (❌)
Mẹo nhớ: “Xung quanh” liên quan đến hướng và không gian, còn “chung” chỉ dùng khi nói về sự chung đụng, cùng nhau làm việc gì đó.
Phân tích ý nghĩa và cách dùng từ “xung quanh” trong tiếng Việt
“Xung quanh” là từ đúng chính tả trong tiếng Việt, không phải “chung quanh” hay “sung quanh”. Từ này có nguồn gốc từ Hán Việt, trong đó “xung” nghĩa là vây quanh, bao bọc.
Từ “xung quanh” được dùng để chỉ vị trí, phương hướng bao quanh một đối tượng nào đó. Ví dụ: Cây cổ thụ có nhiều cành lá xum xuê xung quanh. Hoặc: Em nhìn xung quanh nhưng không thấy bạn đâu cả.
Nhiều học sinh thường viết sai thành “chung quanh” do phát âm không chuẩn hoặc bị ảnh hưởng bởi phương ngữ. Để tránh nhầm lẫn, các em cần ghi nhớ “xung quanh” là từ Hán Việt, còn “chung” trong tiếng Việt mang nghĩa cùng, chung với nhau.
Một cách dễ nhớ là liên tưởng đến từ “xung kích” – cũng bắt đầu bằng “xung”. Khi viết, các em có thể tự kiểm tra bằng cách đặt câu: “Xung quanh ngôi nhà có hàng rào” – câu này hoàn toàn hợp lý và tự nhiên.
“Chung quanh” – cách viết sai thường gặp và nguyên nhân
“Xung quanh” là cách viết đúng chính tả, không phải “chung quanh” hay “sung quanh”. Từ này bắt nguồn từ chữ Hán “xung” (衝) có nghĩa là hướng về các phía.
Xem thêm : San xẻ hay san sẻ? Từ nào đúng chính tả tiếng Việt?
Nhiều học sinh thường viết sai thành “chung quanh” vì âm đọc gần giống nhau. Đây là lỗi do ảnh hưởng từ cách phát âm địa phương, đặc biệt ở các tỉnh miền Nam.
Cách phân biệt đơn giản là “xung” thường đi với các từ chỉ hướng, phương hướng. Ví dụ:
– Đúng: Các bạn học sinh đứng xung quanh thầy giáo
– Sai: Em nhìn chung quanh lớp học
– Sai: Mọi người đứng sung quanh sân trường
Một mẹo nhỏ để ghi nhớ: “Xung” trong “xung quanh” cùng họ với từ “xung phong”, “xung kích” – đều viết với chữ X. Khi nào muốn diễn tả về phía, hướng thì dùng “xung”.
Ngoài ra, từ “xung quanh” còn có thể được dùng như một danh từ để chỉ không gian, môi trường xung quanh. Ví dụ: “Xung quanh em toàn là những người thân yêu”.
“Sung quanh” – lỗi chính tả phổ biến cần tránh
“Xung quanh” là từ đúng chính tả, không phải “chung quanh hay xung quanh hay sung quanh“. Từ này có nghĩa là ở các phía, các hướng bao bọc một vật thể hay địa điểm nào đó.
Nhiều học sinh thường viết sai thành “sung quanh” do phát âm không chuẩn hoặc nghe theo giọng địa phương. Đây là lỗi sai nghiêm trọng cần khắc phục ngay.
Cách phân biệt đơn giản là “xung” có nghĩa là “vây quanh”, còn “sung” là trạng thái đầy đủ, phồng lên. Ví dụ:
– Đúng: Cây cối xung quanh trường học xanh tốt.
– Sai: Cây cối sung quanh trường học xanh tốt.
Một mẹo nhỏ để ghi nhớ: Hãy liên tưởng đến việc “xung” trong “xung quanh” giống như “xung kích” – có nghĩa là di chuyển vòng quanh, bao bọc lấy một điểm trung tâm.
Từ “chung quanh” tuy không sai hoàn toàn nhưng ít được sử dụng trong văn viết chính thống. Nên dùng “xung quanh” để đảm bảo tính chuẩn mực của ngôn ngữ.
Mẹo nhớ để viết đúng từ “xung quanh”
“Xung quanh” là cách viết đúng chính tả, không phải “chung quanh”. Từ này bắt nguồn từ Hán Việt, trong đó “xung” có nghĩa là vây quanh, bao bọc.
Để dễ nhớ, bạn có thể liên tưởng đến từ “xung kích” – một từ quen thuộc. Cả hai từ đều dùng “xung” để chỉ sự chuyển động, vận động theo hướng bao quanh một điểm.
Ví dụ cách dùng đúng:
– Cây cối xung quanh ngôi nhà xanh tốt.
– Em nhìn xung quanh để quan sát tình hình giao thông.
Cách dùng sai thường gặp:
– Chung quanh sân trường có nhiều hoa đẹp. (❌)
– Học sinh đứng chung quanh cột cờ. (❌)
Xem thêm : Giả tiền hay trả tiền và cách dùng từ chuẩn chính tả trong giao dịch
Một mẹo nhỏ giúp phân biệt: “Xung” thường đi với các từ chỉ phương hướng như “xung quanh”, “xung đột”, “xung kích”. Còn “chung” thường đi với các từ chỉ sự cùng nhau như “chung sống”, “chung tay”.
Một số ví dụ sử dụng từ “xung quanh” đúng cách trong câu
Từ “xung quanh” thường được dùng để chỉ không gian bao bọc, vây quanh một sự vật hoặc địa điểm nào đó. Cách dùng đúng là viết liền không có dấu gạch ngang.
Ví dụ đúng:
– Cây cối xung quanh nhà tôi rất xanh tốt.
– Em nhìn xung quanh để quan sát môi trường.
– Các bạn đứng vây xung quanh thầy giáo để nghe giảng bài.
Ví dụ sai:
– Xung-quanh trường học có nhiều cây xanh.
– Xung – quanh khu vực này rất đông người.
Một mẹo nhỏ để ghi nhớ cách viết đúng là: “xung quanh” viết liền vì nó diễn tả một không gian liền mạch, không bị ngắt quãng. Giống như khi ta nhìn xung quanh, tầm mắt luôn liên tục không bị gián đoạn.
Các lỗi thường gặp khi sử dụng từ “xung quanh” trong văn bản
Nhiều học sinh thường viết sai từ “xung quanh” thành “chung quanh”. Đây là lỗi chính tả phổ biến do phát âm không chuẩn xác trong tiếng Việt.
Cách phân biệt đơn giản là “xung” có nghĩa là “vòng tròn bao bọc”, còn “chung” mang nghĩa “cùng với nhau”. Ví dụ: “Cây cối mọc xung quanh ngôi nhà” (đúng), “Cây cối mọc chung quanh ngôi nhà” (sai).
Một số trường hợp dễ nhầm lẫn khác như: “Nhìn xung quanh” (đúng) – “Nhìn chung quanh” (sai), “Xung quanh tôi là biển người” (đúng) – “Chung quanh tôi là biển người” (sai).
Mẹo ghi nhớ: Khi viết từ này, bạn có thể liên tưởng đến từ “xung” trong “xung đột”, “xung kích” – đều viết với “x”. Cách này giúp tránh viết sai thành “chung quanh”.
Bài tập thực hành phân biệt cách viết đúng – sai
Các em hãy xem kỹ những cặp từ sau và chọn từ viết đúng chính tả:
- “dỡ dang” hay “dở dang”?
Từ đúng là “dở dang”. Từ này chỉ trạng thái công việc chưa hoàn thành, còn đang dang dở.
Ví dụ đúng: Công trình xây dựng còn dở dang.
Ví dụ sai: Việc học bị dỡ dang giữa chừng.
- “giả vờ” hay “giả bộ”?
Cả hai từ đều đúng và có thể dùng thay thế cho nhau. Tuy nhiên “giả vờ” thường dùng phổ biến hơn.
Ví dụ: Em bé giả vờ ngủ để được bố bế.
- “thoáng qua” hay “thoáng quá”?
Từ đúng là “thoáng qua”. Từ này diễn tả điều gì đó diễn ra rất nhanh, chỉ trong chốc lát.
Ví dụ đúng: Một cơn gió thoáng qua.
Ví dụ sai: Mây thoáng quá trên bầu trời.
Mẹo nhớ của cô:
– “Dở dang” liên quan đến “dang dở” nên viết “dở”
– “Thoáng qua” là “qua đi” chứ không phải “quá mức độ”
– “Giả vờ” và “giả bộ” đều chỉ hành động làm ra vẻ
Các em có thể tự tạo câu với những từ này để luyện tập thêm nhé!
Kết luận về cách viết đúng và sử dụng từ “xung quanh” Việc phân biệt cách viết giữa các từ **chung quanh hay xung quanh hay sung quanh** là vấn đề quan trọng trong chính tả tiếng Việt. Từ “xung quanh” là cách viết chuẩn duy nhất, diễn tả không gian bao bọc xung quanh một đối tượng. Các cách viết “chung quanh” và “sung quanh” đều là lỗi chính tả cần tránh. Học sinh cần ghi nhớ quy tắc này để viết văn đúng và đạt điểm cao trong các bài kiểm tra.
Nguồn: https://chinhta.org
Danh mục: Động từ