Cách phân biệt đắt giá hay đắc giá và những lỗi chính tả thường gặp
Nhiều học sinh thường viết sai **đắt giá hay đắc giá** khi làm bài. Cách viết đúng là “đắt giá”, nghĩa là có giá trị cao. Bài viết phân tích chi tiết cách phân biệt và sử dụng từ này trong tiếng Việt. Các ví dụ thực tế giúp học sinh tránh nhầm lẫn khi viết chính tả.
- Kết cuộc hay kết cục và cách dùng từ chuẩn trong tiếng Việt phổ thông
- Cách phân biệt săm hay xăm chuẩn chính tả cho học sinh tiểu học và trung học
- Cách viết tâm lý hay tâm lí chuẩn chính tả và các từ ghép thường gặp
- Cách viết đúng kỷ luật hay kỉ luật trong tiếng Việt và quy tắc ghi nhớ
- Cảnh quang hay cảnh quan và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt
Đắt giá hay đắc giá, từ nào đúng chính tả Tiếng Việt?
“Đắt giá” là từ đúng chính tả trong tiếng Việt. Từ này được ghép từ “đắt” (có giá trị cao) và “giá” (trị giá, giá cả).
Bạn đang xem: Cách phân biệt đắt giá hay đắc giá và những lỗi chính tả thường gặp
Nhiều người thường viết nhầm thành “đắc giá” do ảnh hưởng từ chữ Hán “đắc” (得) có nghĩa là đạt được. Tuy nhiên đây là cách viết sai.
Ví dụ cách dùng đúng:
– Chiếc đồng hồ này rất đắt giá vì được làm từ vàng nguyên chất.
– Những lời khuyên của thầy cô là những bài học đắt giá với em.
Ví dụ cách dùng sai:
– Bức tranh này đắc giá vì là tác phẩm độc bản.
– Kinh nghiệm đắc giá từ những thất bại.
Để tránh nhầm lẫn, bạn có thể ghi nhớ: Từ “đắt” trong “đắt giá” mang nghĩa “có giá trị cao”, tương tự như “đắt tiền”, “đắt đỏ”. Còn “đắc” thường đi với các từ khác như “đắc lực”, “đắc ý”, “đắc cử”.
Phân tích nghĩa và cách dùng từ “đắt giá”
“Đắt giá” là cách viết đúng chính tả trong tiếng Việt, không phải “đắc giá”. Từ này có nguồn gốc từ Hán Việt, trong đó “đắt” nghĩa là có giá trị cao.
Nhiều học sinh thường nhầm lẫn viết thành “đắc giá” vì liên tưởng đến từ “đắc” trong “đắc lực”, “đắc ý”. Tuy nhiên đây là hai từ Hán Việt hoàn toàn khác nhau về nghĩa và cách dùng.
Khi nói về giá trị của một vật hay sự việc, ta dùng “đắt giá”. Ví dụ: “Chiếc đồng hồ cổ này rất đắt giá” hoặc “Kinh nghiệm làm việc là tài sản đắt giá của mỗi người”.
Một cách dễ nhớ là liên hệ với từ “đắt đỏ” – cùng chỉ giá trị cao. Ngoài ra, từ “đắt giá” còn có mối liên hệ với sát giá hay xát giá khi bàn về giá cả.
Mẹo nhỏ để không viết sai: Hãy nghĩ đến nghĩa “có giá trị cao” mỗi khi dùng từ này. Nếu muốn diễn tả ý “đạt được” thì mới dùng “đắc”.
Tại sao “đắc giá” là cách viết sai?
Xem thêm : Phân biệt biết đều hay biết điều và cách dùng từ chuẩn trong tiếng Việt
“Đắt giá” là cách viết đúng chính tả trong tiếng Việt. Từ “đắt” mang nghĩa có giá trị cao, quý giá. Còn “đắc” là từ Hán Việt chỉ sự đạt được, thành công.
Nguồn gốc của lỗi viết sai “đắc giá”
Lỗi viết sai đắt giá thành “đắc giá” xuất phát từ việc nhầm lẫn với từ Hán Việt “đắc” (得). Nhiều người cho rằng “đắc” nghĩa là có được nên ghép với “giá” sẽ hợp lý.
Thực tế, từ “đắt” trong tiếng Việt có nguồn gốc từ tiếng Việt cổ. Nó thể hiện đặc trưng về giá trị, mức độ cao quý của sự vật.
Từ “đắt” còn xuất hiện trong nhiều từ ghép khác như: đắt đỏ, đắt hàng, đắt khách. Tất cả đều liên quan đến giá cả và giá trị.
Các trường hợp dễ nhầm lẫn khi sử dụng
Học sinh thường nhầm lẫn khi viết các cụm từ có “đắt” và “đắc”. Ví dụ đúng: món hàng đắt giá, người tài đắt giá.
Ngược lại, “đắc” chỉ dùng trong một số từ Hán Việt cố định: đắc ý, đắc lực, đắc nhân tâm. Không thể tùy tiện ghép “đắc” với các từ khác.
Một mẹo nhỏ giúp phân biệt: Nếu muốn nói về giá trị cao, quý giá thì dùng “đắt”. Còn “đắc” chỉ xuất hiện trong các từ Hán Việt có sẵn.
Một số từ ngữ dễ nhầm lẫn liên quan đến “giá”
Trong tiếng Việt có nhiều từ ngữ liên quan đến “giá” thường bị nhầm lẫn khi sử dụng. Các từ này tuy có nghĩa gần giống nhau nhưng mỗi từ đều có sắc thái biểu đạt riêng. Việc phân biệt rõ ràng sẽ giúp chúng ta dùng từ chính xác hơn.
Phân biệt “đắt giá” và “cao giá”
“Đắt giá” là từ đúng chính tả, chỉ vật có giá trị cao về mặt tiền bạc hoặc tinh thần. “Cao giá” là cách dùng sai, không phù hợp với quy tắc kết hợp từ trong tiếng Việt.
Ví dụ đúng: Chiếc đồng hồ đắt giá này là món quà ý nghĩa từ cha tôi.
Ví dụ sai: Chiếc đồng hồ cao giá này là món quà ý nghĩa từ cha tôi.
Phân biệt “đắt giá” và “quý giá”
Xem thêm : Phương trâm hay phương châm và cách phân biệt từ ngữ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt
“Đắt giá” thường nhấn mạnh giá trị về mặt vật chất, tiền bạc. “Quý giá” thiên về giá trị tinh thần, ý nghĩa cao đẹp của sự vật.
Những lời khuyên của cha mẹ là những bài học quý giá cho cuộc đời. Trong khi đó, một chiếc xe hơi đắt giá thể hiện giá trị về mặt tài chính.
Để tránh nhầm lẫn, cần xác định rõ mục đích sử dụng từ. Nếu muốn nhấn mạnh giá trị vật chất thì dùng “đắt giá”, còn giá trị tinh thần thì dùng “quý giá”.
Cách ghi nhớ để viết đúng từ “đắt giá”
“Đắt giá” là cách viết đúng chính tả trong tiếng Việt. Từ này được ghép từ “đắt” (có giá trị cao) và “giá” (trị giá, giá cả). Nhiều người thường nhầm lẫn viết thành “đắt giá” hay “đắc giá”.
Để ghi nhớ cách viết đúng, bạn có thể liên hệ với từ “đắt đỏ” – một từ quen thuộc chỉ sự đắt tiền. Từ “đắt” trong “đắt giá” cũng mang nghĩa tương tự như vậy. Khi một món hàng có giá trị cao, ta nói nó “đắt tiền” chứ không nói “đắc tiền”.
Ví dụ cách dùng đúng:
– Chiếc đồng hồ đắt giá này được làm từ vàng nguyên chất
– Những lời khuyên đắt giá từ người thầy
Ví dụ cách dùng sai:
– Chiếc đồng hồ đắc giá này được làm từ vàng nguyên chất
– Những lời khuyên đắc giá từ người thầy
Bài tập thực hành và một số ví dụ minh họa
Để rèn luyện kỹ năng chính tả, các em có thể làm một số bài tập thực hành sau đây. Tôi sẽ đưa ra các tình huống thường gặp để các em nhận biết và sửa lỗi.
Ví dụ 1:
– Sai: “Em đã sữa bài tập xong rồi ạ.”
– Đúng: “Em đã sửa bài tập xong rồi ạ.”
Ví dụ 2:
– Sai: “Bạn Nam rất siêng năng học bài và chăng chỉ.”
– Đúng: “Bạn Nam rất siêng năng học bài và chăm chỉ.”
Một mẹo nhỏ giúp các em phân biệt “sữa” và “sửa”: Khi viết từ “sữa”, các em nghĩ đến sữa bò để uống. Còn “sửa” là hành động chỉnh đúng lại cái sai.
Với từ “chăng/chăm”, các em có thể ghi nhớ: “Chăm” đi với “chỉ” tạo thành cụm từ “chăm chỉ” chỉ tính cách siêng năng. “Chăng” thường dùng trong câu hỏi như “phải chăng”, “có chăng”.
Tôi thường khuyên học trò của mình tạo một cuốn sổ tay ghi lại những từ hay sai để ôn tập. Cách này giúp các em ghi nhớ và tránh mắc lỗi lặp lại.
Phân biệt đắt giá hay đắc giá để viết đúng chính tả Việc phân biệt cách viết **đắt giá hay đắc giá** giúp học sinh tránh mắc lỗi chính tả phổ biến. Từ “đắt giá” là cách viết chuẩn trong tiếng Việt, mang nghĩa có giá trị cao về vật chất hoặc tinh thần. Các quy tắc ghi nhớ đơn giản cùng bài tập thực hành giúp các em nắm vững cách dùng từ này trong giao tiếp và học tập hàng ngày.
Nguồn: https://chinhta.org
Danh mục: Danh từ