Dời đi hay rời đi đúng chính tả Tiếng Việt?
Một thắc mắc chung của nhiều người chính là dời đi hay rời đi? Thực tế cả hai từ đều có ý nghĩa và sử dụng trong ngôn ngữ Tiếng Việt. Tuy nhiên ngữ cảnh sử dụng và ý nghĩa thực tế của dời đi, rời đi hoàn toàn khác nhau.
- Cách phân biệt thẳng thắng hay thẳng thắn và quy tắc viết đúng chính tả
- Dở chứng hay giở chứng và cách phân biệt từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt
- Cách viết đúng đở bệnh hay đỡ bệnh và những lưu ý khi sử dụng trong văn bản
- Từ nào sử dụng đúng: Xót xa hay sót xa?
- Cách phân biệt dính dáng hay dính dán giúp học sinh viết đúng chính tả
Từ nào đúng chính tả: Dời đi hay rời đi?
Theo từ điển Tiếng Việt, dời đi hay rời đi là hai từ đều đúng chính tả. Tuy nhiên ý nghĩa của mỗi từ sẽ có sự khác biệt nhất định. Điều này đồng nghĩa bạn cần phải căn cứ vào bối cảnh thực tế để sử dụng từ ngữ sao cho phù hợp, tránh gây ra sự nhầm lẫn, hiểu lầm trong văn nói và văn viết.
Bạn đang xem: Dời đi hay rời đi đúng chính tả Tiếng Việt?
Ý nghĩa thực sự của dời đi và rời đi
Xem thêm : Xúc cơm hay súc cơm và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt
Như vừa đề cập trước đó, ý nghĩa của dời đi và rời đi là khác nhau. Cụ thể:
Ý nghĩa dời đi
Dời đi là một động từ ám chỉ sự thay đổi địa điểm vốn tương đối cố định.
Ví dụ: Công ty quyết định dời toàn bộ máy móc và thiết bị sang một địa chỉ mới gần đó để phục vụ cho công việc sản xuất dài hạn.
Ý nghĩa rời đi
Xem thêm : San lắp hay san lấp và cách phân biệt từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt
Rời đi là động từ chỉ sự dịch chuyển khỏi vị trí hoặc tách ra khỏi bộ phận nào đó.
Ví dụ: Anh Minh rời đi để không làm ảnh hưởng tới cuộc sống của gia đình bạn mình.
Lời kết
Dời đi hay rời đi đều có ý nghĩa. Tuy nhiên việc sử dụng từ ngữ nào phù hợp nhất sẽ do bối cảnh quyết định. Vì thế tốt hơn hết bạn cần nắm rõ ý nghĩa để tránh dùng sai từ, sai chính tả.
Nguồn: https://chinhta.org
Danh mục: Động từ