Giỗ dành hay dỗ dành và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt
“**Giỗ dành hay dỗ dành** là câu hỏi thường gặp của nhiều học sinh. Cách viết sai này xuất phát từ thói quen phát âm địa phương. Các em cần phân biệt rõ nghĩa của từng từ để tránh nhầm lẫn khi sử dụng trong văn bản.”
- Cách phân biệt trả treo hay chả cheo và cách dùng chuẩn trong tiếng Việt
- Tích cóp hay tích góp và cách dùng từ chuẩn trong tiếng Việt thông dụng
- Sổ lồng hay xổ lồng và cách phân biệt các từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt
- Trông ngóng hay chông ngóng và cách dùng từ chuẩn trong tiếng Việt
- Cập nhập hay cập nhật? Từ nào viết đúng chính tả Tiếng Việt
Giỗ dành hay dỗ dành, từ nào đúng chính tả Tiếng Việt?
“Dỗ dành” là từ đúng chính tả trong tiếng Việt. Từ này có nghĩa là vỗ về, an ủi người khác khi họ buồn bã hoặc tức giận. “Giỗ dành” là cách viết sai do nhầm lẫn âm đầu.
Bạn đang xem: Giỗ dành hay dỗ dành và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt
Nhiều học sinh thường viết sai thành “giỗ dành” vì âm “d” và “gi” trong tiếng Việt phát âm gần giống nhau. Tuy nhiên cần phân biệt rõ “dỗ” là động từ chỉ hành động an ủi, còn “giỗ” là danh từ chỉ ngày kỷ niệm người đã mất.
Ví dụ câu đúng:
– Mẹ dỗ dành con gái đang khóc
– Chị ấy biết cách dỗ dành em bé
Ví dụ câu sai:
– Mẹ giỗ dành con gái đang khóc
– Chị ấy biết cách giỗ dành em bé
Một mẹo nhỏ để nhớ: “Dỗ dành” luôn đi với hành động an ủi, vỗ về. Còn “giỗ” chỉ dùng khi nói về ngày giỗ, cúng giỗ người đã khuất.
Dỗ dành – Cách dùng đúng trong tiếng Việt
“Dỗ dành” là cách viết đúng chính tả trong tiếng Việt. Từ này thường bị viết sai thành “giỗ dành” do phát âm gần giống nhau.
Khi nói về việc an ủi, vỗ về ai đó, chúng ta cần dùng từ “dỗ dành”. Đây là một từ láy có nghĩa là dùng lời lẽ nhẹ nhàng để khuyên giải, làm cho người khác nguôi giận hoặc hết buồn.
Xem thêm : Bắt chước hay bắt trước từ nào đúng chính tả nhất?
Nhiều học sinh thường nhầm lẫn giữa “dỗ” và “giỗ”. Từ “giỗ” chỉ dùng để nói về ngày kỷ niệm người đã mất như “ngày giỗ”, “cúng giỗ”. Còn dạy dỗ hay dạy giỗ thì chắc chắn phải là “dạy dỗ”.
Ví dụ đúng:
– Mẹ dỗ dành em bé đang khóc
– Chị phải mất nhiều thời gian để dỗ dành cậu em
Ví dụ sai:
– Mẹ giỗ dành em bé đang khóc
– Chị phải mất nhiều thời gian để giỗ dành cậu em
Giỗ dành – Cách dùng sai thường gặp
“Dỗ dành” mới là cách viết đúng chính tả. Nhiều người hay viết nhầm thành “giỗ dành” do phát âm không chuẩn xác.
Khi muốn an ủi, vỗ về ai đó, chúng ta dạy dỗ và dỗ dành họ, không phải “giỗ dành”. Từ “giỗ” chỉ dùng để nói về ngày kỷ niệm người đã mất.
Ví dụ cách dùng sai:
– “Mẹ giỗ dành con nín khóc”
– “Cô giáo giỗ dành học sinh”
Ví dụ cách dùng đúng:
– “Mẹ dỗ dành con nín khóc”
– “Cô giáo dỗ dành học sinh”
Một mẹo nhỏ để nhớ: Khi dỗ dành ai đó, ta đang “dỗ ngọt” chứ không phải “giỗ ngọt”. Chữ “dỗ” trong “dỗ dành” cùng họ với “dỗ ngọt”, “dỗ dành”.
Phân biệt các từ dễ nhầm lẫn với “dỗ dành”
“Dỗ dành” là cách viết đúng chính tả. Từ này thường bị viết sai thành “giỗ dành” do phát âm gần giống nhau.
Nhiều người hay nhầm lẫn “dỗ dành” với các từ có âm đầu gần giống như sỗ sàng hay sỗ sàng. Tuy nhiên đây là những từ hoàn toàn khác nghĩa.
“Dỗ dành” có nghĩa là vỗ về, an ủi, khuyên giải để người khác bớt buồn hoặc nín khóc. Ví dụ: “Mẹ dỗ dành con gái đang khóc vì bị ngã”.
Xem thêm : Từ nào sử dụng đúng gia lộc hay ra lộc?
Để tránh nhầm lẫn, có thể ghi nhớ qua câu thơ: “Dỗ dành em bé nín đi nào/Không phải giỗ dành như giỗ tổ”.
Ngoài ra, từ “dỗ dành” thường đi với các từ như “vỗ về”, “an ủi”, “khuyên giải”. Còn “giỗ” chỉ dùng trong ngữ cảnh thờ cúng như “giỗ tổ”, “ngày giỗ”.
Mẹo nhớ cách viết đúng từ “dỗ dành”
“Dỗ dành” là cách viết đúng chính tả, không phải “giỗ dành“. Từ này có nghĩa là vỗ về, an ủi để người khác bớt buồn hoặc nín khóc.
Nhiều người hay nhầm lẫn giữa “dỗ” và “giỗ” vì cách phát âm gần giống nhau. Tuy nhiên “giỗ” chỉ dùng để chỉ ngày kỷ niệm người đã mất.
Để dễ nhớ, bạn có thể liên tưởng: Khi dỗ ai đó, ta thường dùng lời lẽ dịu dàng, nhẹ nhàng. Chữ “dỗ” cũng đơn giản, nhẹ nhàng hơn chữ “giỗ”.
Ví dụ cách dùng đúng:
– Mẹ dỗ dành con gái đang khóc
– Chị phải mất nhiều thời gian dỗ dành em bé
Ví dụ cách dùng sai:
– Mẹ giỗ dành con gái đang khóc
– Chị phải mất nhiều thời gian giỗ dành em bé
Một mẹo nhỏ để không viết sai: “Dỗ” đi với “dành” tạo thành từ láy, còn “giỗ” thường đứng một mình hoặc đi với “chạp”, “tết”.
Phân biệt giỗ dành hay dỗ dành trong tiếng Việt Việc phân biệt **giỗ dành hay dỗ dành** là một trong những vấn đề thường gặp khi học tiếng Việt. Cách viết đúng là “dỗ dành” – nghĩa là vỗ về, an ủi người khác. Từ “giỗ” chỉ dùng để chỉ ngày kỷ niệm người đã mất. Để tránh nhầm lẫn, học sinh cần ghi nhớ nghĩa của từng từ và thực hành viết đúng trong các bài tập văn.
Nguồn: https://chinhta.org
Danh mục: Động từ