Hoài bão hay hoài bảo? Từ nào đúng chính tả?
“Hoài bão” và “hoài bảo” là hai cách viết dễ gây nhầm lẫn vì phát âm gần giống nhau, nhưng ý nghĩa và cách dùng của chúng hoàn toàn khác. Hiểu rõ sự khác biệt giữa chúng giúp bạn sử dụng chính xác từ trong các tình huống giao tiếp và viết lách.
- Cách viết đúng từ ích kỷ hay ích kỉ trong tiếng Việt và quy tắc sử dụng
- Con ngang hay con ngan và cách viết đúng chính tả loài gia cầm quen thuộc
- Rắn giỏi hay rắn rỏi và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt
- Phân biệt chán chường hay chán trường và cách dùng từ chuẩn chính tả
- Chậm rãi hay chậm dãi hay chậm rải và cách dùng từ chuẩn trong tiếng Việt
Từ “hoài bão” hay “hoài bảo” là đúng chính tả?
Theo từ điển tiếng Việt, chỉ từ “hoài bão” mới là từ đúng chính tả. “Hoài bão” được dùng để diễn tả ước mơ, khát vọng lớn lao và lý tưởng mà một người mong muốn đạt được.
Bạn đang xem: Hoài bão hay hoài bảo? Từ nào đúng chính tả?
Ý nghĩa của “hoài bão”
Xem thêm : Han gỉ hay han rỉ? Từ nào viết đúng chính tả?
“Hoài bão” là danh từ chỉ những ước mơ lớn, lý tưởng hoặc mục tiêu cao đẹp mà con người hướng tới. Từ này thường gắn liền với mong muốn phát triển bản thân hoặc đóng góp cho cộng đồng, xã hội.
Ví dụ:
- Anh ấy nuôi hoài bão trở thành một nhà khoa học giỏi.
- Tuổi trẻ là lúc để theo đuổi hoài bão và ước mơ.
Tại sao “hoài bảo” không đúng?
Xem thêm : Cao ráo hay cao dáo và cách phân biệt từ ngữ thường gặp trong tiếng Việt
“Hoài bảo” là cách viết sai chính tả và không có ý nghĩa trong tiếng Việt. Cách viết này dễ gây nhầm lẫn do âm phát ra tương tự với “hoài bão,” nhưng về ngữ nghĩa và chính tả thì không được công nhận.
Lời kết
“Hoài bão” là cách viết đúng chính tả, mang ý nghĩa về ước mơ, khát vọng lớn. Việc sử dụng đúng từ giúp bạn diễn đạt chuẩn xác ý nghĩa của mình trong từng hoàn cảnh.
Nguồn: https://chinhta.org
Danh mục: Tính từ