Cách phân biệt trở thành hay chở thành giúp học sinh viết đúng chính tả
“**Trở thành hay chở thành** là một trong những lỗi chính tả phổ biến của học sinh. Nhiều em thường viết nhầm lẫn hai từ này do phát âm giống nhau. Cô giáo sẽ giải thích rõ cách phân biệt và cung cấp các mẹo nhớ đơn giản để các em không còn nhầm lẫn nữa.”
- Sài đồ hay xài đồ cách viết đúng và quy tắc sử dụng trong tiếng Việt
- Tiêu sài hay tiêu xài và cách phân biệt từ ngữ thường gặp trong bài văn học sinh
- Cách viết đúng ôm chầm hay ôm trầm và những lỗi chính tả thường gặp
- Cởi truồng hay cởi chuồng và cách phân biệt chính tả thường gặp trong tiếng Việt
- Cọ sát hay cọ xát và cách phân biệt chính xác trong tiếng Việt chuẩn
Trở thành hay chở thành, từ nào đúng chính tả?
“Trở thành” là từ đúng chính tả trong tiếng Việt. Đây là từ ghép gồm “trở” (thay đổi) và “thành” (đạt được), diễn tả sự biến đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác.
Bạn đang xem: Cách phân biệt trở thành hay chở thành giúp học sinh viết đúng chính tả
“Chở thành” là cách viết sai do người viết nhầm lẫn âm đầu “tr” và “ch”. Từ “chở” có nghĩa là vận chuyển, không thể ghép với “thành” để tạo thành một từ có nghĩa.
Ví dụ câu đúng:
– Cậu bé đã trở thành một bác sĩ giỏi sau nhiều năm học tập chăm chỉ.
– Từ một công ty nhỏ, họ đã trở thành tập đoàn lớn mạnh.
Ví dụ câu sai:
– Cậu bé đã chở thành một bác sĩ giỏi (❌)
– Từ một công ty nhỏ, họ đã chở thành tập đoàn lớn mạnh (❌)
Mẹo ghi nhớ: Khi viết từ này, bạn có thể liên tưởng đến nghĩa “thay đổi, biến đổi” thì sẽ dùng “trở”. Còn “chở” chỉ dùng khi nói về việc vận chuyển đồ vật.
Phân tích ý nghĩa và cách dùng từ “trở thành”
“Trở thành” là từ đúng chính tả, không phải “chở thành”. Từ này diễn tả sự biến đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác.
Khi muốn thể hiện một quá trình thay đổi để đạt được mục tiêu, chúng ta dùng “trở thành”. Tương tự như cách dùng trở nên hay trở lên, từ này thể hiện sự chuyển biến về chất.
Ví dụ đúng:
– Sau nhiều năm nỗ lực, anh ấy đã trở thành bác sĩ giỏi.
– Từ một cậu bé nghèo, anh đã trở thành doanh nhân thành đạt.
Ví dụ sai:
– Sau nhiều năm nỗ lực, anh ấy đã chở thành bác sĩ giỏi.
– Từ một cậu bé nghèo, anh đã chở thành doanh nhân thành đạt.
Mẹo nhớ: “Trở” trong “trở thành” có nghĩa là quay về, biến đổi. “Chở” là chuyên chở, vận chuyển – hoàn toàn không liên quan đến ý nghĩa biến đổi trạng thái.
Tại sao “chở thành” là cách viết sai?
“Trở thành” là cách viết đúng chính tả, còn “chở thành” là cách viết sai. Từ “trở” mang nghĩa biến đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác, trong khi “chở” có nghĩa là vận chuyển, đưa đi.
Xem thêm : Chanh thủ hay tranh thủ? Cách dùng đúng chính tả trong Tiếng Việt
Nhiều học sinh thường nhầm lẫn giữa hai từ này do phát âm gần giống nhau trong tiếng Việt. Tôi thường gợi ý các em liên tưởng đến hình ảnh: “chở” là chuyên chở hàng hóa, còn “trở” là sự thay đổi.
Ví dụ cách dùng đúng:
– Em ấy đã trở thành học sinh giỏi nhờ chăm chỉ học tập.
– Từ một cậu bé nghèo, anh đã trở thành doanh nhân thành đạt.
Ví dụ cách dùng sai:
– Em ấy đã chở thành học sinh giỏi (❌)
– Từ một cậu bé nghèo, anh đã chở thành doanh nhân thành đạt (❌)
Để tránh nhầm lẫn, các em có thể ghi nhớ: Khi muốn diễn tả sự biến đổi, thay đổi thì dùng “trở thành”, còn “chở” chỉ dùng khi nói về việc vận chuyển đồ vật.
Phân biệt “trở” và “chở” trong tiếng Việt
“Chở” là từ đúng chính tả khi nói về việc vận chuyển, đưa đón người hoặc hàng hóa. Vì thế, cách viết chở người mới là chuẩn xác.
“Trở” thường được dùng với nghĩa quay về, thay đổi trạng thái hoặc làm trợ từ. Nhiều học sinh hay nhầm lẫn hai từ này do phát âm gần giống nhau.
Ví dụ câu đúng:
– Xe buýt chở khách từ bến xe về các khu dân cư
– Mẹ đang chở em đi học bằng xe máy
Ví dụ câu sai:
– Xe buýt trở khách từ bến xe về các khu dân cư
– Mẹ đang trở em đi học bằng xe máy
Một mẹo nhỏ để phân biệt: “Chở” luôn đi với hành động vận chuyển có phương tiện. Còn “trở” thường đứng trước các từ “về”, “lại”, “nên” để diễn tả sự thay đổi.
Một số lỗi thường gặp khi sử dụng từ “trở thành”
“Trở thành” là từ đúng chính tả, không phải “chở thành”. Đây là lỗi sai thường gặp do phát âm không chuẩn xác.
Nhiều học sinh hay nhầm lẫn giữa “trở” và “chở” vì cách phát âm gần giống nhau. “Trở” có nghĩa là chuyển từ trạng thái này sang trạng thái khác. “Chở” là vận chuyển, mang theo.
Ví dụ câu đúng:
– Em muốn trở thành bác sĩ trong tương lai.
– Từ một cậu bé nghèo, anh ấy đã trở thành doanh nhân thành đạt.
Ví dụ câu sai:
– Em muốn chở thành bác sĩ trong tương lai.
– Từ một cậu bé nghèo, anh ấy đã chở thành doanh nhân thành đạt.
Mẹo nhớ đơn giản: Khi muốn diễn tả sự thay đổi, biến đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác thì dùng “trở thành”. Còn “chở” chỉ dùng khi nói về việc vận chuyển, như “chở hàng”, “chở khách”.
Mẹo nhớ để không nhầm lẫn giữa “trở thành” và “chở thành”
Xem thêm : Cách phân biệt ngã nghiêng hay ngả nghiêng chuẩn chính tả trong tiếng Việt
“Trở thành” là từ đúng chính tả khi muốn diễn tả sự biến đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác. Còn “chở thành” là cách viết sai do phát âm không chuẩn.
Để dễ nhớ, bạn có thể liên tưởng đến từ “trở” trong các từ khác như “trở về”, “trở lại” – đều mang nghĩa thay đổi trạng thái. Giống như việc bạn trở nên hay trở lên khác trước vậy.
Ví dụ câu đúng:
– Sau nhiều năm nỗ lực, cô ấy đã trở thành bác sĩ giỏi.
– Từ một cậu bé nghèo, anh đã trở thành doanh nhân thành đạt.
Ví dụ câu sai:
– Sau nhiều năm nỗ lực, cô ấy đã chở thành bác sĩ giỏi.
– Từ một cậu bé nghèo, anh đã chở thành doanh nhân thành đạt.
Một mẹo nhỏ để tránh nhầm lẫn là nghĩ đến nghĩa của từ “chở” – vận chuyển, chuyên chở. Rõ ràng không thể “chở” ai đó thành một nghề nghiệp hay địa vị được.
Bài tập thực hành phân biệt “trở thành” và “chở thành”
“Trở thành” là từ đúng chính tả, còn “chở thành” là từ sai. Nhiều học sinh thường nhầm lẫn hai từ này do phát âm gần giống nhau.
“Trở thành” có nghĩa là biến đổi từ trạng thái này sang trạng thái khác. Ví dụ: “Nam đã trở thành một bác sĩ giỏi sau nhiều năm học tập chăm chỉ.”
“Chở thành” là cách viết sai do nhầm lẫn với động từ “chở” (mang vác, vận chuyển). Câu sai: “Anh ấy chở thành người nổi tiếng.” Câu đúng: “Anh ấy trở thành người nổi tiếng.”
Để tránh nhầm lẫn, các em có thể ghi nhớ: Nếu muốn diễn tả sự thay đổi, biến đổi thì dùng “trở thành”. Còn “chở” chỉ dùng khi nói về việc vận chuyển, chuyên chở.
Một mẹo nhỏ giúp phân biệt: Khi thấy từ “thành công”, “thành tích” đi sau thì chắc chắn phải dùng “trở thành”. Không ai nói “chở thành công” hay “chở thành tích” cả.
Phân biệt “trở thành” và “chở thành” trong tiếng Việt Việc phân biệt **trở thành hay chở thành** là một kỹ năng quan trọng trong việc sử dụng tiếng Việt đúng chuẩn. Hai từ này có cách viết gần giống nhau nhưng mang ý nghĩa hoàn toàn khác biệt. Với các mẹo nhớ đơn giản và bài tập thực hành, học sinh có thể dễ dàng phân biệt và sử dụng chính xác từ “trở thành” trong giao tiếp hàng ngày.
Nguồn: https://chinhta.org
Danh mục: Động từ